Rustem Yeshpanov, Alina Polonskaya, Huseyin Atakan Varol. KazParC: Kazakh Parallel Corpus for Machine Translation. LREC-COLING 2024, pages 9633–9644. https://doi.org/10.48550/arXiv.2403.19399
Bib
@inproceedings{yeshpanov-etal-2024-kazparc-kazakh,
title = "{K}az{P}ar{C}: {K}azakh Parallel Corpus for Machine Translation",
author = "Yeshpanov, Rustem and
Polonskaya, Alina and
Varol, Huseyin Atakan",
editor = "Calzolari, Nicoletta and
Kan, Min-Yen and
Hoste, Veronique and
Lenci, Alessandro and
Sakti, Sakriani and
Xue, Nianwen",
booktitle = "Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024)",
month = may,
year = "2024",
address = "Torino, Italia",
publisher = "ELRA and ICCL",
url = "https://aclanthology.org/2024.lrec-main.842",
pages = "9633--9644",
abstract = "We introduce KazParC, a parallel corpus designed for machine translation across Kazakh, English, Russian, and Turkish. The first and largest publicly available corpus of its kind, KazParC contains a collection of 371,902 parallel sentences covering different domains and developed with the assistance of human translators. Our research efforts also extend to the development of a neural machine translation model nicknamed Tilmash. Remarkably, the performance of Tilmash is on par with, and in certain instances, surpasses that of industry giants, such as Google Translate and Yandex Translate, as measured by standard evaluation metrics such as BLEU and chrF. Both KazParC and Tilmash are openly available for download under the Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0) through our GitHub repository.",
}